Moving to Lake Garda - Olive oil, wine and breathtaking sunsets

11:06

Punto San Vigilio (Photo by Francesca Bertaglia) 


This year has been busy to say the least; courses, stages, thesis, new jobs, fat tummies, countless flights, packing up the house in Ferrara and moving to Lake Garda. There are bigger things to come before the end of the year, but finally having a calm month to unpack, unwind and get into life in Cavaion Veronese, a little hillside town just a few kilometres from Lake Garda, makes it feel as though life is getting back to a new normal. 

Quest’anno è stato davvero un anno pieno di impegni e novità; corsi, stage, tesi, lavori nuovi, la panza che avanza, numerosi voli, le scatole da preparare a Ferrara per trasferirci al Lago di Garda. Ci sono dei momenti molto importanti che stanno per arrivare prima della fine del anno, pero avere finalmente un mese di tranquillità per disfare le scatole, rilassarmi un attimo e trovare un nuovo ritmo di vita qui a Cavaion Veronese, un piccolo posto sulle colline a solo pochi chilometri dal Lago di Garda, mi fa sembrare che la vita sta tornando a un nuovo normale.

Sunset at Bardolino (Photo by Giacomo Bedetti)


Punto San Vigilio


I had such good intentions of making beautiful seasonal fruit jams over the summer, but I don't think I actually managed to stay in one place for more than two weeks from May to October! However, now I am slightly stranded, up a hill, without a car and finally have no more excuses and so much free time that I am determined to blow the cobwebs off my Kitchen Aid, bring out the scales and make the most of being able to experiment with and enjoy the beautiful Italian produce that surrounds me. 

Avevo tutte le intenzioni di produrre delle marmellate squisite di frutta stagionale durante l’estate, pero non credo di essere stata nello stesso posto per più di due settimane da maggio ad ottobre! Tuttavia, ora sono quasi abbandonata, su una collina, senza una macchina e finalmente non ho più scuse e talmente tanto tempo libero che sono determinata a svecchiare la mia Kitchen Aid, trovare la bilancia e sfruttare il fatto che posso godere e sperimentare con i prodotti italiani stupendi che mi circondano.

The church in Cavaion

Cavaion's trademark stone walls

 The view from our kitchen window

Lake Garda is olive oil central and Cavaion calls itself ‘Città dell’Olio’. There are olive trees EVERYWHERE and October is picking season; the streets are littered with squished, ripe, black olives. The other dominant vegetation here are grape vines. Two kilometres down the road is the little town of Bardolino, with a famous wine of the same name, not far away is the Valpolicella area with its Valpolicella, Ripasso and Amarone red wines. There are so many esteemed and famous wines in this area that we really do have the pick of the bunch, excuse the pun. 

Il Lago di Garda è un centrale dell’olio di oliva e Cavaion si chiama ‘Città dell’Olio’. Ci sono degli ulivi DAPPERTUTTO e ottobre è la stagione della raccolta; le strade sono disseminate di olive nere mature e schiacciate. A solo due chilometri da casa nostra si trova un piccolo paese che si chiama Bardolino, con l’eponimo vino famoso, a poca distanza c’è la zona Valpolicella con i suoi vini rossi; Valpolicella, Ripasso e Amarone. Ci sono parecchi vini stimati e famosi in questa zona che abbiamo veramente l’imbarazzo della scelta.

Sunset and olive trees at Garda

Olive trees lining the streets in Cavaion


Cavaion Veronese doesn't have many shops but it does have a wonderful greengrocers, a fantastic bakery and on Tuesday mornings, there is a brilliant local market with stalls selling everything from rabbit sausages to local foraged mushrooms to cheeses from Monte Baldo and local honey. 

Non ci sono tanti negozi a Cavaion Veronese, pero ha un fruttivendolo favoloso, una pasticceria squisita e i martedì c’è un mercato geniale che vende prodotti della zona con bancarelle offrendo tutto; dalle salsicce di coniglio ai funghi selvatici ai formaggi di Monte Baldo e al miele della zona.

"Crazy pumpkins" at the local greengrocers

Seasonal 'Miyagawa' satsumas from the greengrocers (yes, they are meant to be green on the outside!)






I can't wait to get back into the swing of things, make the most out of the high-quality local produce and taste all of the traditional offerings from the area.

Non vedo l’ora di riprendermi il ritmo, sfruttare i prodotti locali di alta qualità e gustare tutti le cose tradizionali della zona.


You Might Also Like

2 comments

  1. . The tricky thing now is trying to find someone to care for them that we love and trust while we're gone. Cross country moving companies

    ReplyDelete
  2. which expresses more of the characteristics of Pinot Noir. This wine is light and elegant with pleasing red fruit. We recommend this one with a light chill. State to State Moving Companies

    ReplyDelete