Week 4 - Bread, Cakes and Planting Peas

19:30

(Photo by Daniel Callen)

Highlight of week 4 was most certainly winning first prize, in my kitchen, in our first competition so far at Ballymaloe Cookery School. On Thursday in demo, they showed us four different cakes: lemon, orange, coffee and chocolate for a cake competition on Friday. I was set a coffee cake, with coffee frosting and icing. I made chocolate and toasted hazelnut shards, caramelised toasted hazelnuts and chocolate swirls to decorate my cake. My prize was a beautiful cookbook and it was a brilliant way to finish off week 4.

Il culmine della quarta settimana è stato di sicuro vincere il primo premio, nella mia cucina, del primo concorso finora qui a Ballymaloe Cookery School. Giovedì, nella dimostrazione pomeridiana, ci hanno fatto vedere quattro torte diverse: di limone, arancia, caffè e cioccolato, per una competizione delle torte venerdì. Mi è stato assegnato una torta di caffè, con la glassa di caffè e anche il ripieno di caffè. Ho fatto dei frammenti di cioccolato con le nocciole tostate, delle nocciole caramellate e delle spirali di cioccolato per decorare la mia torta. Il mio premio è un libro di ricette bellissimo e l'esperienza è stata un modo fantastico per chiudere la quarta settimana.

(Photo by Daniel Callen) 

(Photo by Daniel Callen)

The days are getting noticeably longer which, when only a week ago you were leaving home in the morning in the dark and coming home in the evening in the dark, makes a huge difference. Spring is on it's way and it is really exciting. Daffodils are springing up everywhere and the prospect of finishing school in the evening and going for a wind-down walk on the beach is on the horizon.

Le giornate sono notevolmente più lunghe che, quando solo una settimana fa uscivamo da casa la mattina al buio e tornavamo la sera al buio, si nota tanto la differenza. La primavera sta arrivando e sono carichissima! I narcisi stanno spuntando dappertutto e l'idea di finire scuola la sera e andare a fare una passeggiata rilassante in spiaggia si sta avvicinando. 


Wednesday morning was organic gardening class in the glass houses. The sun was just coming up as we walked over the squelchy fields and the glass houses were lit up with an intense orange-pink light. Stunning.

Mercoledì mattina c'era l'opzione del giardinaggio bio nelle serre. Il sole stava appena sorgendo mentre camminavamo per i campi e le serre erano illuminate di una luce arancione-rosa. Stupendo.




This time we were planting peas. The peas were kept from last year's crop and we were told that the best way to harvest them is to leave the pods on the plant until they dry so that the most amount of nutrients goes into the little peas. They had been activated in water the night before, so were ready for planting straight into the soil.

Questa volta abbiamo piantato dei piselli. I piselli erano dal raccolto dell'anno scorso e ci hanno detto che il modo migliore per raccogliere i semi sarebbe di lasciare i baccelli sulle piante fino a quando si asciugano nel modo in cui la quantità  massima di nutrienti torna nei piselli. La notte prima, Tim ha messo i piselli a bagno per attivarli, così erano pronti da piantare subito.





We dropped the peas into a huge bed that had been prepared for us, then hoed soil over the top and turned on the irrigation system. Germination should be pretty quick and we might even see little pea shoots by next week.

Abbiamo piantato i piselli in un campo molto grande che era già stato preparato, poi abbiamo zappato la terra sopra e abbiamo acceso l'irrigazione. La germinazione succede abbastanza velocemente e magari già dalla settimana prossima vedremmo dei germogli. 




The lettuces that we planted on day 1 had more than doubled in size...apart from the unlucky few that had shrivelled up!

Le lattughe che abbiamo piantate il primo giorno sono due volte più grandi...a parte quelle sfortunate che si sono rinsecchiate!


This week yeast bread was finally introduced. In the first three weeks we had visited basic white and brown soda bread, scones and flat bread and now we have progressed onto kneading and rising. Rachel gave us a demonstration and then we were off.

Questa settimana finalmente abbiamo fatto l'introduzione al pane col lievito. Nelle prime tre settimane abbiamo visto il pane irlandese che si lievita col bicarbonato e il pane senza lievito ma ora siamo andati avanti e impasteremo e metteremo a lievitare l'impasto. Rachel ci ha fatto la dimostrazione e poi toccava a noi.





I tried out a few different techniques like plaiting, bread rolls and a groovy twisty one where you roll out a piece of dough as long as you can, flatten it down with the side of your hand then roll from one end to the middle, turn it over and roll the other way to the middle. 

Ho sperimentato varie tecniche come fare le trecce, le pagnotte e una forma particolare arrotolata. 


Rory gave us a demonstration based mostly around poultry and game, including guinea fowl and pheasants.

Rory ha fatto una dimostrazione basata maggiormente sul pollame e la selvaggina: le faraone e i fagiani. 


Celebrity chef, Amanda Freitag, came in to talk to us about her projects, new book and a bit about the food industry.

Chef famosa, Amanda Freitag, è venuta a parlarci dei suoi progetti, il suo libro nuovo e un po' del mondo del cibo.






After daily feedings of my sourdough starter since the 25th of January, on Friday I was finally able to make my 'sponge' which will rest in the fridge until Monday evening, when I will then make my first sourdough loaf. Fingers crossed. 

Dopo aver dato da mangiare alla mia pasta madre dal 25 gennaio, venerdì sono riuscita finalmente a fare il mio primo impasto, che resterà nel frigo fino a lunedì sera, quando sarà possibile fare il mio primo pane con la pasta madre. Dita incrociate! 

You Might Also Like

0 comments